CENEVRE
Rojnameger û nivîkarê fransî Patrice Franceschi li ser berxwedana Kobanî pirtûka bi navê “Mourir pour Kobanî” (Mirina ji bo Kobanî) nivîsî bû, ew pirtûk niha wergerandin kurdî û weşandin.
Di sala 2014'an de çeteyên DAIŞ'ê êrîşê bajarê Kobanî kiribûn û şervanên YPG û YPJ'ê berxwedaneke bêhempa nîşan dabûn. Nivîkar û rojnamegerê fransî Patrice Franceschi bi pirtûka “Mourir pour Kobanî” (Mirina ji bo Kobanî) berxwedana şervanê kurd anîbû ziman. Pirtûk êdî bi zimanê kurdî jî dikare bê xwendin.
Franceschi, di pirtûka xwe de berxwedana Kobanî bi van gotinan tîne ziman: “Kobanî sembola berxwedaneke rasteqîn e. Tevgera şoreşgerî ya kurd, li dijî DAIŞ'a ku dixwest fikra demokrasiyê ji holê rake, ji bo azadiya tekakesî û civakî, wekheviya jin û mêr, layîqî, ji kêmar û civakan re hurmed nîşandayîn û ji bo vê şer bi pêş xistin." Franceschi di pirtûkê de balê dikişîne ser têkoşîna kurdan û dixwaze welatên rojavayî piştgiriyê bidin têkoşîna kurdan. Ew di pirtûkê de sedemên piştgiriyê jî tîne ziman.
Pirtûka ku bi zimanê fransî ji Weşanên Equateursê derketibû ji aliyê Selahaddîn Bayazidî ve ji bo zaravaya soranî hat wergerandin. Pirtûka ku bi navê "Mirdin eray Kobani" hat wergerandin ji Weşanxaneya Xazalnûs derket.
Ji MA'yê hatiye girtin