Diyarname
Romana Ali Harun Sevim yê sêzdehsalî a bi navê "Mahşer" li Fûara Pirtûkan a Îzmîrê ye. Alî Harun Amedî ye.
Wî di pola çarem a dibistana seretayî de pirtûkek nivîsiye. Pirtûka ku bi tirkî nivîsandiye ji Weşaên J&J'yê derket. Nivîskarê nûciwan îro li fûarê romana xwe îmze kir.
Roman romaneke polîsî ye. Ew dibêje, rêzefîlmên ku min lê temaşekirine bi tevî pirtûkên min xwendin ji bo min çavkanî ne. Pirsa wekî, di kêliya nivîsînê de metirsiyên te hebûn an na, wisa dibersivîne: "Na, çimkî malbata min û hevalên min her moral didan min. Wexta min kitêb dixwendin û min romana xwe dinivîsî, hevalên min digotin, em li benda romaneke xweş in." Ew dibêje xebatek li ber destê wî heye ku mijara wê evîn e.
Ali Harun bi kurdî baş nizane, bi tirkî diaxive. Ew ji xwe bi hêvî ye ku ew ê rojekê bi kurdî jî binivîse. Li hemberî pirsa, ger tu romaneke din a polîsiye binivîsî, li gorî te, li Amedê mekanên ji bo romaneke wisa kîjan dever in, ew dibêje, "Sûrên Amedê".
Gelo J&J'yê ji ber çi ew roman weşandibû? Weşanger Azad Zal dibêje, "Ji ber ku temenê wî sêzdeh e" (Ali Harun gotinê ji devê wî digire û dibêje, "Sibê dibim çardeh salî". Sibê rojbûna wî ye, ew di dîroka rojbûna xwe de wekî beşdar tevlî paneleke weşanxaneyê dibe). Ez hay jê çêbûm ku têkiliya wî û teknolojiyê lawaz e, ew xwendevanekî baş yê kitêban e. Wî roman li ser kaxiz nivîsî bû. Em jê bi hêvî ne."
Diya Ali Harun jî bi wî re hatiye fûarê. Diya wî dibêje:
"Li gorî min bajar nivîskaran diafirînin. Diyarbekirê gelek nivîskar derxistine meydanê. Çima yek jê jî ne lawê min be?"
Zimanê romanê, taqeta vegotina Ali Harun balkêş e. Di ciyekî romanê de wisa tê gotin: "Tu bi qasî jîr î ew qas jî gemarî yî."
Hevokeke wisa ji bo romaneke polîsî ye ne hevokeke basît e, balkêş e.
Alî Harûn Sevîm bi "Mahşer"ê gav avêt nav nivîskariyê.