• Nûçe
  • Nûçeyên Çandî
  • Serbest
  • Hevpeyvîn
  • Berhem
  • Çapemenî
  • Spor
  • Dinya
  • Ên Din
    • Aborî
    • Nivîsênkarên Mêvan
    • Portreya Mehê
    • Foto-Nûçe
    • Xêz
    • Tenduristî
    • Klîba Hefteyê
    • NÎQAÞ
    • Ji Çapemeniya Dinyayê
    • Çend gotin
    • E-pirtuk
    • Spot
    • Deqeya Dawî
    • Covit-19
    • 2019: Hilbijartina Herêmî
    • 2015-sermawez-pusper: Dîsa Hilbijartina Giþtî
    • 2014: Hilbijartina Herêmî
    • 2018-06-24: Hilbijartina Giþtî û Serokomarî
    • 2011, Hilbijartin
    • 2010, REFERANDÛM
    • 2009, Hilbijartina Herêmî
    • EURO 2016
    • EURO 2020
    • Kûpaya Cîhanê 2010
    • Kûpaya Cîhanê 2014
    • Kûpaya Cîhanê 2018
    • Kûpaya Cîhanê 2022
  • Rûpela Pêþî
  • Berhem

Manîfestoya Komunîst û Kapîtal Manga bi kurdî ne

Dîrok : 17 05 2011 | Beþ :

Berhem

Diyarname
Weþanên Yordamê pirtûkên bingehîn ên Komunîzmê bi kurdî derxistin. Manîfestoya Komunîst û rêzeromana Kapîtalê, "Kapîtal Manga" bi kurdî derket.

Li ser rûyê dinyayê hin pirtûk hene li hemû zimanan nebe jî li gelek zimanan hatine wergerandin. Hin ji wan pirtûkan Qurana Misilmaman e, Încîla Xiristiyanan e. Yek ji pirtûkên bi vî rengî jî Manîfestoya Komunîzmê ye. Manîfestoya Komunîzmê jî heta niha li dehan ziman hatiye wergerandin û ev manîfesto niha ji bo kurdî hate wergerandin û ji Weþanên Yordamê derket.

Manîfestoya Komunîst yekemîn berhema herî berbelav a sosyalîzma zanistî ye.  Di vê berhemê de ramana sosyalîst bi awayekî kurt û puxteyî, bi zimanekî rewan û wêjeyî hatiye pêþkêþkirin.

Manîfestoya Komunîst ji aliyê danerên ramana markîzmê Karl Marks û Friedrich Engles ve di sala 1848’an de hatibû nivîsandin.

Manîfestoya ku heta niha li gelek zimanan hatibû wergerandin niha li ser daxwaza Weþanên Yordamê zimanzan Samî Tan ew wergerand kurdî û wekî pirtûk derket.

Di manîfestoyê de gotineke navdar heye, bi gotina din paþgotina navdar. Ev paþgotin li nav her gelên ku li ser bîrdoziya Komunîzmê ne li ser zimanan e. Ev paþgotin bi vî awayî, bi vî þiklî li kurdî hatiye wergerandin û di pirtûk de cih girtiye: “Komunîst veþartina raman û dilxwaziyên xwe red dikin. Ew diyar dikin ku bi tenê dikarin bi riya ji binî ve hilweþandina teveka pergala civakî ya heyî bigihêjin armanca xwe. Bila qe çînên serdest bi tirs û sawa þoreþeke komunîst bilerizin. Ji bilî zincîrên xwe tiþtekî ku proleter ji dest bidin nîn e. Lê cîhaneke ku bi dest bixin heye.
Karkerên hemû welatan, bibin yek!”


Xêzeromana Kapîtalê

Pirtûka duyemîn a ku Yordam Kîtapê li kelepora kurdî zêde kiriye jî xêzeromana  berhema bingehîn a Karl Marks Kapîtal Manga ye.  Kapîtal Manga cara pêþîn di sala 2008’an de li Japonyayê hatiye weþandin, piþtre di sala 2009’an de ji hêla Yordam Kîtapê ve li tirkî hatiye wergerandin.  Her wekî li Japonyayê li Tirkiyeyê jî pirtûkê gelekî bal kiþandiye ser xwe. Di vê pirtûkê de puxteya Kapîtalê û têgihên bingehîn bi alîkariya çîrokeke ku pêvajoya hilberandinê ya li palûkeya penêr vedibêje, tên pêþkêþkirin. Ji ber ziman û þêwaza xwe, wisa dixuye ku dê ev pirtûk bi kurdî jî balê bikiþîne.

Di Kapîtal Mangayê de rê û rêbazên kedxwariyê û domana hilberîna kapîtalîst bi zimanekî çîrokî, bi diyalogên balkêþ û bi hêza xêzan tên pêþkêþkirin. Ji ber van taybetiyên xwe ev pirtûk dê hem bala kesên ku bi kurdî dizanin, hem jî kesên ku dixwazin hînî kurdî bibin an jî kurdiya xwe bi pêþ bixin were.

Ev xêzeroman jî ji aliyê Samî Tan ve ji bo kurdî hatiye wergerandin.

Yordam Kîtap jî wekî gelek weþanxaneyên din beþdarî Fûara Pirtûkan a Amedê dibe. Yordamk di heman demê de ji bo danasîna van her du pirtûkan li TUYAP’ê çalakiyeke li dar dixe. Çalakî roja 20'ê mehê wê bi beþdariya Tarik Ziya Ekîncî, Þeymus Dîken û Samî Tan li dar bikeve.

 

- Manîfestoya Komunîst/ Karl Marks - Friedrich Engels / Werger: Samî  Tan / 61 rûpel

- Kapîtal Manga / Berhema Resen: Karl Marks / Mangaker: Variety Art Works - East Press/  Werger: Samî Tan/ 192 rupel

 

***

Bi þertê nîþandayîna çavkaniyê her kes dikare nûçe, nivîs û fotoyên Diyarnameyê bikar bîne. Bêyî nîþandayîna çavkaniyê bikaranîna nûçe, nivîs û fotoyên Diyarnameyê qedexe ye.

 


Hûn dikarin li van jî binêrin

Lîstika Turrini ‘Dawiya Dawî’ bi kurdî çap bû

Lîstika Turrini ‘Dawiya Dawî’ bi kurdî...

28 06 2022

‘Sal mîna bawîþkan derbas dibin’ derket

‘Sal mîna bawîþkan derbas dibin’ derket

27 06 2022

‘Komara Dînan’ vê carê wekî teksta þanoyê derket

‘Komara Dînan’ vê carê wekî teksta...

22 06 2022

3 pirtûkên Eskerê Boyîk bi hev re çap bûn

3 pirtûkên Eskerê Boyîk bi hev re çap...

18 06 2022

Ev jî hene

'Madonna in a fur coat' derket

'Madonna in a fur coat' derket

06 05 2016

Ji Welat Dilken du pirtûkên helbestan

Ji Welat Dilken du pirtûkên helbestan

01 05 2012

Wezareta Tirkiyeyê

Wezareta Tirkiyeyê "Mem û Zîn"ê çap dike

18 09 2009

Parêznameya Demîrtaþ wekî pirtûk çap dikin

Parêznameya Demîrtaþ wekî pirtûk çap dikin

28 02 2018

Gereke li nav 'Korîdorên Mirinê'

Gereke li nav 'Korîdorên Mirinê'

30 08 2011

Nivîsên Nû

Çorê ARDA

Redkirina deftereke modern

Çorê ARDA

Cemîl Andok

Dêsê ma, sînorê þarî

Cemîl Andok

Çorê ARDA

Konê folklorîzmeke empresyonîst

Çorê ARDA

Dilþêr Bêwar

NÊRDEWAN

Dilþêr Bêwar

Omer Dilsoz

Sîyabo, darhejîrokê û hin tiþtên dîtir

Omer Dilsoz

Salname

HERE JOR

Diyarname

  • Derbarê Diyarnameyê de
  • Yên piþtgirî didin Diyarnameyê
  • Agahiyên ji bo nûçeyan
  • Bikaranîna Diyarnameyê
  • Têkilî-Contact-Ýletiþim

Nivîskar

  • Cemil Oguz
  • Helîm YÛSIV
  • Cemîl Andok
  • Çorê ARDA
  • Þêxo Fîlîk
  • Cîhan ROJ
  • Zekî OZMEN
  • Hekîm Sefkan / Tava Heyvê
  • yeqîn h.
  • Kazim Polat
  • Welat Dilken
  • Bedran DERE
  • Omer Dilsoz
  • Mîrza Ronî
  • Krîstîn Ozbey
  • Dilþêr Bêwar
  • Arjen Arî / Agirdank

Beþ

    • Nûçe
    • Nûçeyên Çandî
    • Serbest
    • Hevpeyvîn
    • Berhem
    • Çapemenî
    • Spor
    • Dinya
    • Aborî
    • Foto-Nûçe
    • Xêz
    • Nivîsênkarên Mêvan

 

    • Portreya Mehê
    • Tenduristî
    • Klîba Hefteyê
    • NÎQAÞ
    • Ji Çapemeniya Dinyayê
    • Çend gotin
    • E-pirtuk
    • Spot
    • Deqeya Dawî
    • Covit-19
    • 2019: Hilbijartina Herêmî
    • 2015-sermawez-pusper: Dîsa Hilbijartina Giþtî
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS

Copyright © 2005-2022 Diyarname