Diyarname
Cîgirê Serokwezîr Bulent Arinç li Manîsayê di dema xwarina fitarê de axivî, peyvên bi kurdî bi kar anî lê Ajansa Anadoliyê (AA) gotinên wî sansur kir.
Li gor nûçeya Ahmet Unsal a di rojnameya Akşamê de Arinç li Manîsayê beşdarî xwarina fitarê bû û li wê derê axaftineke kir. Arinz got ku TRT Şeş vebû welat parçe nebû berevajî gelek bi fêde bû. Arinç wisa got: "Dema zilam bibêje 'Ser çavan', dema bibêje 'xwedê ji te razî be' divê tu fêm bikî dixwaze çi bibêje. Ez ji yên ku bi îngilîzî dizanin dipirsim, 'thank you' li her derê serbest e. Dema ez avê bixwazim, ez wisa sipasî lê bikim yê li hember kêfa wî tê. Em jî bibêjin 'Xwedê ji te razî be', em bizanibin çi dibêje."
Li gor nûçeyê AA'yê ev gotinên Arinç neweşandine lê ÎHA'yê gotin raste rast weşandine.
AA'yê berê jî gotinên Serokwezîr Abdullah Gul ku li navçeya Bedlîsê li Norşînê re bi navê wê yê bi kurdî gotibû 'Norşîn' û AA'yê ev sansur kiribû.