Diyarname
Wezareta Çand û Tûrîzmê ya Tirkiyeyê berhema navdar a Ehmedê Xanî "Mem û Zîn"ê çap dike.
Wezîrê Çand û Tûrîzmê Ertugrul Gunay li ser çareserkirina pirsgirêka kurd û tiştên ku bêne kirine got; "Ji bo em her cure birînan bikewînin em zimanekî ji dil bikar tînni. Li herêma Rojhilat û Rojhilatabaşûrê Anatoliyê hevalên me li ser folklorê lêkolînan dikin."
Gunay got ku ew amadehî dikin ku Mem û Zînê îsal bi tirkî û kurdî çap bikin û ji bo lîstina lîstika şanoyek bi kurdî ya di Şanogeha Dewletê de jî wisa got: "Çi ferqa gotina straneke û lîstina lîstekek şahoyê".
Ertugrul Gunay li ser Mem û Zînê wisa got: "Destaneke navdar a kurdî heye 'Mem û Zîn'. Helbestvan û nivîskarê navdar ê kurd Ehmedê Xanî nivîsandiye. Emê bikin ku sala bê vê berhemê bi kurdî û tirkî biweşînin."
Gunay qala pirsgirêka kurd kir, ev yek di wê çarçoveyê de nirxand, da zanîn ku ewê li ser tirbeya Xanî jî xebatê bikin û wiha dom kir: "Nêzî salek berê ez çûm Bazîdê ji bo temaşekirina restorekirina Qesra Îsheq Paşa. Li derdo tirba Ehmedê Xanî jî heye. Min dît ku tirbe ne sererastkirî ye û min ferman da ku heval li ser restorekirina wir bixebitin."
***
Nûçeyên eleqedar:
- Romaneke li ser Ehmedê Xanî; 'Mîrname' derket
- Hemû Berhemên Ehmedê Xanî bi hev re hatin çapkirin
- Fermo: Mem û Zînê bi kurdiya îro bixwînin
- Ji Avestayê Kuliyata Ehmedê Xanî
- Ehmedê Xanî çima dev ji nivîsê berda?
- Emê Mem û Zînê bi îngilîzî bixwînin


