Dario Fo li Berlînê bi kurdî deng kir
FEHMÎ KATAR / BERLÎN
Koma Teatra Jiyana Nû, lîstika xwe ya bi navê "Bêrû" li Berlînê nîþan da. Ev lîstika nivîskarê metnên þanoyê yê îtalî yê navdar Dario Fo bû ku komê wergerandiye kurdî û li ser sehnê bi performansa xwe nîþan dide.
Dario Fo yê ku bi rexneyên xwe yên li Kapîtalîzmê û metnên xwe yên þanoyê yên li ser têkoþîna çînan tê nasîn, xelatgirê Nobeta Wêjeyê ye jî. Teatra Jiyana Nû lîstika “Lo sghignazzo della paura” ya ku Dilawer Zeraq wekî Bêrû wergerandiye kurdî, adapte kiriye. Lîstik bi jornivîs li Berlînê hat nîþandan. Derhêneriya lîstikê jî Nazmî Karaman dike. Lîstik li gelek deveran hat nîþandan û ecibandin. Teatra Jiyana Nû ya ku ji 1991ʼê ve þanoya bi kurdî dike, bi vê lîstikê li Moskovê di festîvaleke þanoyê de wekî koma herî serketî hat xelatkirin.
Þano li hola Tiyatrom hat nîþandan. Lîstikvan Omer Þahîn, Rûgeþ Kirici, Sakîne Jîr, Cîhad Ekinci û Nazmî Karaman bûn. Mijar jî Îtalyaya salên 1980ʼyî ye; çerxa di navbera sermaye, dewlet û milet de li ser dikê ye. Patronê FIATʼê tê revandin, di rê de qezayek dibe, patron bi giranî birîndar dibe û rûyê wî êdî nayê naskirin. Teknîsyenek wî xilas dike lê nasnameya xwe li cemê ji bîr dike. Doktor dibêjin qey patron teknîsyen e û bi emeliyetên estetîk wî diþibînin teknîsyenî. Jina teknîsyenê bi navê Antonio, Rosayê bi xwe hay ji tiþtekî nîn e û di navbera du Antonioyan de diçe û tê.
Lîstik hat ecibandin
Metn bi hostetî hatiye wergerandin û carinan îþaret bi bûyerên siyasî yên aktuel jî dike. Temaþekeran li Berlînê hem lîstik û hem performansa Teatra Jiyana Nû eciband.
Doh jî li heman holê lîstika ji filmê Charlie Chaplin a bi navê “Dîktatorê Mezin” bi navê “Tenê Ez” hatiye adaptekirin, hat nîþandan. Teatra Jiyana Nû piþtre wê di çarçoveya turneya xwe ya Ewropayê de biçe Hamburgê.
Yenî Ozgur Polîtîka