• Nûçe
  • Nûçeyên Çandî
  • Serbest
  • Hevpeyvîn
  • Berhem
  • Çapemenî
  • Spor
  • Dinya
  • Ên Din
    • Aborî
    • Nivîsênkarên Mêvan
    • Portreya Mehê
    • Foto-Nûçe
    • Xêz
    • Tenduristî
    • Klîba Hefteyê
    • NÎQAÞ
    • Ji Çapemeniya Dinyayê
    • Çend gotin
    • E-pirtuk
    • Spot
    • Deqeya Dawî
    • Covit-19
    • 2019: Hilbijartina Herêmî
    • 2015-sermawez-pusper: Dîsa Hilbijartina Giþtî
    • 2014: Hilbijartina Herêmî
    • 2018-06-24: Hilbijartina Giþtî û Serokomarî
    • 2011, Hilbijartin
    • 2010, REFERANDÛM
    • 2009, Hilbijartina Herêmî
    • EURO 2016
    • EURO 2020
    • Kûpaya Cîhanê 2010
    • Kûpaya Cîhanê 2014
    • Kûpaya Cîhanê 2018
    • Kûpaya Cîhanê 2022
  • Rûpela Pêþî
  • Serbest

Helbesta/helwesta Sezen Aksu kurdî jî têde ji bo gelek zimanan hat wergerandin

Dîrok : 22 01 2022 | Beþ :

Serbest

Diyarname

Çi qewimî bû? Hunermend Sezen Aksu di sala 2017'an de straneke bi navê "Þahane Bir  Þey Yaþamak" (Jiyaneke mikemel jiyîn) belav kiribû û di stranê de ev gotin derbas dibûn: "Binmiþiz bir alamete, gidiyoruz kiyamete. Selam soyleyin o cahil Havva ile Adem'e..." Ji ber van gotinan Wezareta Karên Diyanetê ya Tirkiyeyê rexne li Seten Aksu kirin. Paþê Serokomarê Tirkiyeyê û Serokê Giþtî yê AKP'ê Recep Tayyip Erdogan duh di dema nimêja înê de axivî û got, "Kes nikare gotin biavêje ser efendiyê me Hz. Ademî. Zimanê ku wan gotinan bîne ziman dema wext bê emê wî zimanî jê bikin."

Li ser Sezen Aksu li nav tora civakî tag hatin vekirni, hinan piþtgirî da wê, hinan êrîþ û rexne kir. Û hunermened Sezen Aksu îro bi daxuyaniyeke nivîskî bersiv da. Di daxuyaniyê de hem gotina xwe got, hem jî helbestek wekî helwest belav kir.

Aksu wisa got, 'Wekî tê zanîn mesele ne ez im, mesele welat e. Ji roja ku ez hay ji xwe heme heta niha ez rewþa mirovatiyê digirim ber çavan û ez wê li nivîsê dikim. Ez 47 sal in dinivîsim. Ezê nivîsandina xwe bidomînim."

Aksu strana xwe ya ku di sala 2010'an de bi navê "Hop Dedik" (Me got bisekine) parve kiriye û paþê jî helbesteke nû ku îro ji bo vê rewþa heyî nivîsandiye parve kiriye.

Navê helbesta ku Aksu îro parve kiriye "Avci" (Nêçîrvan) e. Li ser tora civakî hinên ku piþtgirî dan Sezen Aksu ev gotinên wê yên îro wergerandin zimanên xwe. Rojnamegerê ermen Rober Koptaþ ev yek da dest pê kirin û ew wergerand ermenî. Paþê ji bo gelek zimaman hat wergerandin. Rojnameger David Vergili (ji rojnameya Sabro) ew wergerand suryanî, kurdeke ku di twitterê de hesabê wê "@ccottonflowerr" e jî ew wergerand kurdî. Bi qasî me dîtin ev gotinên helbesta Aksu ji bilî van zimanan ji bo ziman^ne wekî erebî, almanî, dancî, fransizî, çînî, îngilîzî jî hat wergerandin û li ser twîtterê hat belavkirin. 

Em wê wergera "@ccottonflowerr" ya kurdî digirin û ligel orjînala wê (ya bi tirkî) belav dikin:


NÊÇÎRVAN

Tu nikarî mi xemgîn bikî

Jixwe ez têra xwe xemgîn im

Lu ku binêrim, êþ

Li ku binêrim, êþ

Ez nêçîr im, tu nêçîrvan

De lêxe...


Tu nikarî li bin wergilî

Tu nikarî zimanê min qut bikî

Li ku binêrim, êþ

li ku binêrim, êþ

Kê rêwî, kê xwedîmal

De hadê


Tu nikarî min bikujî

Min heye deng, saz û gotin

Ez herkes im dema dibêm ez


AVCI

Sen beni üzemezsin

Zaten çok üzgünüm

Nereye baksam acý

Nereye baksam acý

Ben avým sen avcý

Vur bakalým….


Sen beni sezemezsin

Dilimi ezemezsin

Nereye baksam acý

Nereye baksam acý

Kim yolcu kim hancý

Dur bakalým…


Beni öldüremezsin

Sesim, sazým, sözüm var benim

Ben derken ben herkesim


*"Em ketine nav elametê, em diçin qiyametê. Silavan bêjin ji Havva û Ademê cahil re..."


Hûn dikarin li van jî binêrin

Ji Mûsa Þanak 3 helbest

Ji Mûsa Þanak 3 helbest

02 05 2022

Ji deftereke min çend tiþtonek

Ji deftereke min çend tiþtonek

01 05 2022

Aþa êþên jinan

Aþa êþên jinan

27 04 2022

Roja Rojnamegerên Kurd pîroz be

Roja Rojnamegerên Kurd pîroz be

22 04 2022

Ev jî hene

Wekî fenomen kurdî

Wekî fenomen kurdî

03 11 2008

Wêje “Hewar” a kurdî ye li zindanan olan dide

Wêje “Hewar” a kurdî ye li zindanan olan dide

23 07 2017

Mizgîniya Birca Belek

Mizgîniya Birca Belek

01 03 2010

Gotina Hefteyê:

Gotina Hefteyê: "Emê statuya kurdan eþkere bikin"

24 07 2013

Demografîya Kirmancan

Demografîya Kirmancan

13 05 2017

Nivîsên Nû

Dilþêr Bêwar

Peþkên Þevê : 2

Dilþêr Bêwar

Omer Dilsoz

Play off û Amedspor of of!

Omer Dilsoz

Omer Dilsoz

Baskên ‘edebiyatê’

Omer Dilsoz

Cemîl Andok

Erebe

Cemîl Andok

Dilþêr Bêwar

PEÞKÊN ÞEVÊ

Dilþêr Bêwar

Salname

HERE JOR

Diyarname

  • Derbarê Diyarnameyê de
  • Yên piþtgirî didin Diyarnameyê
  • Agahiyên ji bo nûçeyan
  • Bikaranîna Diyarnameyê
  • Têkilî-Contact-Ýletiþim

Nivîskar

  • Cemil Oguz
  • Helîm YÛSIV
  • Cemîl Andok
  • Çorê ARDA
  • Þêxo Fîlîk
  • Cîhan ROJ
  • Zekî OZMEN
  • Hekîm Sefkan / Tava Heyvê
  • yeqîn h.
  • Kazim Polat
  • Welat Dilken
  • Bedran DERE
  • Omer Dilsoz
  • Mîrza Ronî
  • Krîstîn Ozbey
  • Dilþêr Bêwar
  • Arjen Arî / Agirdank

Beþ

    • Nûçe
    • Nûçeyên Çandî
    • Serbest
    • Hevpeyvîn
    • Berhem
    • Çapemenî
    • Spor
    • Dinya
    • Aborî
    • Foto-Nûçe
    • Xêz
    • Nivîsênkarên Mêvan

 

    • Portreya Mehê
    • Tenduristî
    • Klîba Hefteyê
    • NÎQAÞ
    • Ji Çapemeniya Dinyayê
    • Çend gotin
    • E-pirtuk
    • Spot
    • Deqeya Dawî
    • Covit-19
    • 2019: Hilbijartina Herêmî
    • 2015-sermawez-pusper: Dîsa Hilbijartina Giþtî
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS

Copyright © 2005-2022 Diyarname