Diyarname
Yek ji hîmdarê romana kurdî Erebê Şemo (Ereb Şemo) di jiyana xwe de 5 roman nivîsandine. Ji romanên wî "Jiyana Bextewar" niha ji bo tirkî hat wergerandin û weşandin.
Romana Erebê Şemo ji aliyê Edîb Polat ve bi navê "Mutlu Hayat" hat wergerandin û ji Weşanxaneya Darayê derket.
Di romanê de derketina karakterê Seîdê Emer û têkoşîna wî, jiyana rasteqîn derdikeve pêşberî xwendevanan.
Romana ku di sala 1959'an de hatiye nivîsandin, di sala 1967'an de hatiye weşandin. Werger Edîb Polat du çapên cihê yên "Jiyana Bextewar" (Ya Weşanên Deng, 1994 û ya Weşanên Lîs, 2015) esas girtine û bi ser wan re roman wergerandiye tirkî.
Nivîskar û werger Edîb Polat ji bilî vê, romanên din ê Erebê Şemo "Jiyanê Kurd" (Kurt Çoban), "Dimdim" (Dimdim Kalesi) jî wergerandibûn tirkî û ew jî ji Darayê Weşanxaneya derketibûn.
Erebê Şemo kî ye?
Erebê (Ereb) Şemo roja 23.10.1897'an li gundê Sûsiza Qersê hatiye dinê. Di sala 1930'yî de xebatên wî di Riya Teze de têne weşandin. Yekem romana wî "Şivanê Kurmanca" ku wekî yekem romana kurdî jî tê hesibandin tê weşandin.
Di sala 1937'an de ligel bi hezaran kurdî ew jî ji aliyê Stalîn ve tê sirgûnkirin. Piştî mirina Stalîn ji sirgûnê vedigere Ermenistanê.
Şemo ligel kurdî bi rusî, rumî, ermenî û tirkî dizanî. Ew roja 21'ê gulana 1978'an de dimire.
Romanên wî:
- Şivanê Kurmanca
- Dimdim
- Jiyana Bextewar
- Hopo
- Berbang
- Mutlu Hayat / Ereb Şemo / Wergera ji bo tirkî Edîb Polat / Weşanên Dara/ 318 rûpel / Avrêl 2021