Wezîrê Karên Hundir dîsa lêpirsîn li Þaredariya Sûrê vekir
AMED
Þaredariya Sûrê ji bo xizmetek baþtir bide welatiyan þertê "Li gel zimanê kurdî divê zimanekî din yê li navçeyê tê axatin jî baþ zanibe" danî pêþ personelên þaredariyê.
Li ser vê yekê Wezareta Karên Hundir der barê þaredariyê de lêpirsin da destpêkirin.
Þaredarê Sûrê Abdullah Demîrbaþ, bertek nîþanî lêpirsîna Wezaretê da û got ku ew helwesta Wezaretê hiqûqî û rast nabînin. Demîrbaþ, anî ziman ku di çarçoveya wekheviya xizmetê de bi zimanê îngîlîzî û almanî xizmet tê dayîn wê demê divê bi zimanê kurdî, ermenî û suryanî jî xizmet bê dayîn.
Piþtî þaredariya Sûrê di çarçoveya felsefeya xizmeta pir zimanî de dest bi xizmetê kir, Þaredarê Sûrê ji peyvire hate dûrxistin û piþtî doz bi dawî bû Demîrtaþ bi ser ket û ji dozê beraet kir. Demîrtaþ, piþtî cara duyemîn wekî þaredar hat hilbijartin ve carê di girtina karker û personelan de di çarçoveya xizmeta pir zimanî de þertê "Li gel zimanê kurdî divê zimaneki din yê navçeyê baþ zanibe danî peþ karker û personelan. Piþtî rojnameyekê di 20'ê gulana 2011'an de nûçeya 'Ji Þaredariya Sûrê þertê kurdî' kir manþet, Wezareta Karên Hundir bi lez û bez der barê Þaredariya Sûrê de lêpirsîn da dest pê kirin. Þaredarê Surê Abdullah Demîrtaþ, anî ziman ku di çarçoveya lêpirsînê de li gel belgeyên þertê stendina personelan heta 7 rojan parastin ji wan tê xwestin.
Ji bo zimanê biyanî û YE'ê serbest e, lê ji bo kurdî qedexeye
Þaredarê Sûrê Abdullah Demîrbaþ, bertekên tûj nîþanî lêpirsîna Wezareta Karên Hundir da û wiha got: "Þaredarî cih û warê xizmeta civakê ne. Divê bi awayekî herî hêsan û herî baþ xizmetê bidin gel. Ji bo vê yekê jî divê bi zimanê gel xizmetê bidin. Li navçeya me Sûrê gelek ziman û bawerî hene. Ji bo þeradarî karibe bi zimanê gel xizmetê bide jî divê personelên þaredariyê jî bi zimanê civakê baþ zanibin. Di vê çarçoveyê de me feraseta xizmeta pir zimanî û þertê li gel kurdî herî kêm divê bi zimanekî din yê navçeyê zanibe anî. Li navçeya me bi kurdî, ermenî û suryanî axatin tê kirin. Ji ber vê yekê me jî li gorî feraseta reveberiya herêmî ya demokratîk û krîterên Yekîtiya Ewropayê mafên rewa bikar anî. Çawa ku di çarçoveya wekheviya xizmetê de bi zimanê îngilîzî û almanî xizmet tê dayîn wê demê divê bi zimanê kurdî, ermenî û suryanî jî xizmet bê dayîn. Ji ber vê yekê ez tiþtekî bi pirsgirek û asteng nabînim. Ji ber ku zimanî vir bi kurdî, suryanî, ermenî û erebî ye."
'Dibe ku dozê vekin lê xizmet dê bidome'
Demîrbaþ, diyar kir ku ew ji felsefeya vê xizmetê bawer dikin û ger ku der barê wan de doz bê vekirin jî dê xizmeta xwe berdewam bikin. Demîrbaþ, bilêv kir ku ev helwesta Wezareta Karên Hundir ne hiqûqî ye û siyasî ye.
Þeredariya Sûrê di navbera þîrketên Xizmetên Çandiniyê yên Lîder, Gida Înþaat, Temîzlîk, Xizmeten Civakî, Þîrketa Bazirganî û Pîþesaziyê de protokol îmze kiriye. Di xala protolokê ya 5'emîn de wiha tê gotin: "Li navçeya me beþekê bi tirkî nizanin û fam nakin. Ji bo xizmetek baþtir û zûtir divê li gel zimanê kurdî (kurmancî-kirmancî), divê personel bi zimanê suryanî, ermenî û erebî jî baþ bizanibin."
Ji DÎHA'yê hatiye girtin