Diyarname
Heta niha li ser wêjeya kurdî hin pirtûk hatine we˛andin lê her yek bi aliyek ve li meseleyê nêrîne. Her yek xwedî kêmasiyek, yan hin kêmasiyan bûne. Niha pirtûkek din li wan zêde bûye bi navê "Kurte Wêjeya Kurdî". Pirtûk ji aliyê Samî Hêvil ve hatiye amadekirin û ji Weşanên Sîtavê gihîştiye ber destên xwendevanan.
Li ser şêweya pirtûkê nivîskar wisa dibêje, "Di vê pirtûkê de, dabînkirina perspektîfeke dîrokî û felsefî, danûstandin û hevbandoriya wêjeyê û qadên din ên zanistî, nirxandina hêmanên wêjeyî û yên her yek qonaxê, nasandina wêjevanan û berhemên wan û analîza berheman hatiye armanckirin."
Nivîskar mesele di 4 beşên bingihên "Wêjeya Kurdî ya Devkî", "Ol û Wêje", "Wêjeya Kurdî ya Klasîk", "Wêjeya Kurdî ya Nûjen" de girtiye dest û pirtûk "ji bo yên nû hîn dibin" dikare bibe wekî rêberek.
"Prensê Bextewar"
Her wiha Oscar Wilde a bi navê "Prensê Bextewar" jî bi wergera Samî Hêzil ji Weşanên Sîtavê di heman demê
Werger û nivîskar Samî Hêzil di sala 1975'an de li Setmanisê yê Wanê hatiye din. Sala 1999'an de Zanîngeha Yuzuncu Yilê Beşa Ziman û Wêjeya Îngilîzî xwendiye, heta niha ji îngilîzî helbest, çîrok û roman wergerandine kurdî. Wergerên wî ev in: "Qelereşk û bîst helbestên din" (Edgar Allan Poe, Helbest, Weşanên Bajar)", "Serpêhatiyên Ulysses (Charles Lamb, roman, Weşanên Lîs)
- Kurte Wêjeya Kurdî / Samî Hêzil / We˛anên Sîtav / Wêje-lêkolîn / 160 rûpel / 2015