Koln
Du destanên kurdan "Zembîlfiroş" û "Dewrêşê Evdî" ku ji aliyê Alî Huseyîn Kerîm ve hatibûn amadekirin, niha li almanê hatin wergerandin û hatin weşandin.
Li gor nûçeya di Yenî Ozgur Polîtîkayê de Nivîskar Kerîm gotiye armanca wî ew e ku destanên kurdî û wêjeya kurdî li dinyayê bide nasîn. Kerîm wisa gotiye: "Dema ez zarok bûm min li wan guhdarî dikir, li gor orjînalbûna wan min ew amade kirin. Hin beş jî min bi xwe lê zêde kirin. Ez armanc dikim ku wêjeya kurdî bi dinyayê bidim nasîn û her wiha dikim ku kesên li vê derê hatine dinyayê ji wêje û destanên kurdî hez bikin."
Pirtûk bi sernavê "Kurdische Geschichten" hatiye amade kirin û jêrnav jî wisa nivîsîne, "Kurdiche Wolkballade (Derwêşê Evdî), "Der Korbhandler (Zembîlfiroş)". Wergera destanan Michaela Rosioru kiriye û pirtûk ji Kurdishes İnstitut fur Wissenscheft unda Forscung e.V. ve hatiye weşandin.


