logo
Piştgiriya
Diyarnameyê bikin
  • Nûçe
  • Nûçeyên Çandî
  • Serbest
  • Hevpeyvîn
  • Çapemenî
  • Berhem
  • Spor
  • Dinya
  • Aborî
  • Ên Din
    • Portreya Mehê
    • Nivîsênkarên Mêvan
    • Xêz
    • Foto-Nûçe
    • Tenduristî
    • Klîba Hefteyê
    • NÎQAŞ
    • Ji Çapemeniya Dinyayê
    • E-pirtuk
    • Covit-19
    • 2024: Hilbijartina-Herêmî
    • 2023 Hilbijartin
    • 2019: Hilbijartina Herêmî
    • 2018-06-24: Hilbijartina Giştî û Serokomarî
    • 2014: Hilbijartina Herêmî
    • 2015-sermawez-pusper: Dîsa Hilbijartina Giştî
    • 2011, Hilbijartin
    • 2010, REFERANDÛM
    • 2009, Hilbijartina Herêmî
    • EURO 2016
    • EURO 2020
    • EURO 2024
    • Kûpaya Cîhanê 2010
    • Kûpaya Cîhanê 2014
    • Kûpaya Cîhanê 2018
    • Kûpaya Cîhanê 2022
Piştgiriya Diyarnameyê bikin
3 ROJ
  1. 'Ji bo li ser mirina Xezal Mewlan lêkolîn bike bila lijneyek bê avakirin'
  2. 4 nîv fînalîstên Lîga Şampiyonan diyar bûn
  3. Ji bo dawiya vê hefteyê li 8 bajaran çalakiyên çandî
  4. Festîvala Fîlmên Kurdî dest pê dike
  5. 260 zarokên biçûk birin şahiya dengbêjan
news-details

Tîpên erebî baş in

Bila êdî kes xweliyê neke çavên xwe û ne jî çavên xeynî xwe û berdewam nebêje kurdî yek ziman e. Di rojevê de kurdî bûye

  • Dîrok: 25/01/2011
  • Beş: Serbest

Bedran Ehmed Hebîb

Bila êdî kes xweliyê neke çavên xwe û ne jî çavên xeynî xwe û berdewam nebêje kurdî yek ziman e. Di rojevê de kurdî bûye du ziman: Kurmanciya Jorîn û Kurmanciya Jêrîn. Ev navlênan jî zêdetir navlênanên zimanzaniyê ne û xelk wan bi asayî bi kar nahîne. Xelkê normal jî ji bo yê jorîn dibêje “Kurmancî”  û ji bo yê jêrîn jî dibêje “Soranî”. Hêdî hêdî dinya bi van rastiyan dihese û wek du ziman ligel danûstanê pê re dike.

Par min çend name ji bo çend dezgehên weşanê yên biyanî şandin û min daxwaz ji wan kir mafê werger û weşanê yên çend pertûkan bi Dezgeha Aras bidin, wan di bersiva xwe de dinivîsîn bo Kurmancî yan bo Soranî?

Bêguman kurdî di bingehê de yek ziman e, wek her zimanekî din şêweyê axaftina navçeyên wê ji hev cuda ye, lê peresendin û pêşketin bi taybet di warê çapemeniyê di nav kurdan de di dawiya sedsala 19ê de, berê her du kurmanciyan ji hev qut kir. Di wê demê de ewên bi zimanê kurdî ve sergerm bûn, rêzimanên cîwaz û ji hev cihê ji bo her du kurmanciyan nivîsîn, ferhengên yek-diyalektî dahênan, ta gihişte zorbeya pisporên zimanê kurdî di zanîngehên Kurdistanê û derve de, niha yek şêwezarî dinasin. Ev bêbernameyiya ji bo kurdî, ziman xiste ber duryan û şêwezarên kurdî rêyên geşbûna ji hev cuda girtin.

Hin caran hewl hebûn ji bo bernamedariya venivîsîna ferheng û rêzimana kurdî, wek mînak ewê Korî Zanyarî Kurd li paş sala 1970 kirî, çendên wek Qenatê Kurdo, Erebê Şemo û Elî Sîdo Goranî ku ne kurdê Iraqê bûn û di Korî de kom bûn. Ew hewldanên rûwalet û şiklî man ji sedema kêmbûna desthilata kurdan di sala 1975ê û pê ve. Ziman û desthilat cot, hevseng û hevta di dîrokê de bi hev re diçin, desthilat çendî bi girift û bê şiyan be ziman jî ew çend bê şiyan dibe. Pisporên zimanê kurdî di qet serdemekê de nikarîn karê xwe yê zimanzaniyê di bernameyekê de kom bikin.

Ev derdê yekem bû, lê derdê duyem ji wê hat ku dewleta Tirk ya nû, zêdebarî qedexekirina zimanê kurdî, di sala 1928ê de alfabeya nivîsê ya erebî bi latînî guhart. Kurdên bakur hêdî hêdî alfabeya erebî ji bîr kirin. Niha ku di van salên dawî de li Tirkiyê derfet bo weşana kurdî çêbû yan jî li diyaspora pertûk, belavok derketin û malperên internet vebûn, nifşê nû tîpên erebî nenase. Ji bo zimanê kurdî derdek bûye du derd: cîwaziya diyalektê û cîwaziya alfabeyê. Niha di rojevê de her du kurmancî wek du ziman xwe dinimînin û agahiya wan ji hev zaf kêm e. Navendeke zimanzanî nîne bikaribe di têgînsaziyê (terminology) de rênmayan bide û bi yek arasteyê bibe ta “eger” kurd pêkhatin û rêkkeftin yek cur tîp yan yek alfabeyê ji bo nivîsê bi kar bînin.

Pirsyarek berdewam ji xwendewarên kurdên bakur ji min tête pirsîn: Gelo ji bo kurdî tîpên latînî yan erebî baştir in? Hindek caran ji vê bêtir: Kengî dest ji tîpên erebî berdidin û têne ser latînî? Ji bo bersiva rast û ron û rewankirina van pirsyaran, bi baweriya min alfabeya erebî bo zimanê kurdî zaf baş e, ji ber gelek sedeman.

Yekem: Wêje û edebiyata kevn a kurdî hemû bi tîpên erebî hatiye nivîsîn: Ehmedê Xanî, Melayê Cizîrî, Nalî, Hacî Qadir, Xanayê Qubadî û ewên din, ku kurdan tenê ev kelepûra hindik heye di warê nivîsînê de. Zimanê evan jî tijî ye bi bêje û biwêjên erebî û farisî. Bi ser wê de jî, di her du zimanên erebî û farisî de û kurdî jî bi ser de, çendîn deng hene ku di alfabeya latînî de beramberê wan nînin. Di vê barê de jî ku nivîseke kevn ya kurdî bi latînî dixwînî pir têj û tama wê û nirxa wê ji dest didî. Ev ji bilî ku çavkaniyên ola îslamê hemû bi tîpên erebî hatine nivîsîn, nezanîna kurdan bi alfabeya erebî, wan ji raboriya wan dadibirre. Zanayên kurd jî di dîroka kevin de bi sedan û renge bi hezaran pertûk di hemû waran de dahênabe, ev beşekî girîng ji mêjû, bîr û kultûra neteweyî ya kurd pêk dihîne, nenasîna alfabeya erebî anku dabirran ji raboriya neteweyî, ayînî û kultûrî.

Hoy û sedemeke din berê min da vê boçûnê, ew jî guhartina sîstema siyasî li Tirkiyeyê. Ev sîstema nû bi berevajî sîstema Mistefa Kemal ku rûyê wî li Ewropa bû, evan rûyê wan li welatên ereb û îslamî ne, roj bi roj di rêya vegera berev binyada resen pêngavan davêjin. Ev veger di hemû waran de berdewam e,  û nîşana wê yekê dide, renge rojek bihê û alfabeya erebî bi fermî vegere Tirkiyê, bi şêweyekî yekcarî nebe jî, bi nîvenîv digel latînî. Bêguman kurd di van pirsên girîng yên Tirkiye de ne biryarder in. Eger dewleta Tirkiyê alfabe guhart bo erebî “Nîv guhartin yan jî temam”, wê demê kurdan jî li xwe digire. Eger pêngaveke wiha ji bo Tirkiye siyaset û ayîn be, ji bo kurdên me yên hejar ji wê zêdetir, yekîtiya netewî ye jî.

Ji bo neteweyekê divê alfabeyek hebe, ji bo kurdan jî alfabeya erebî zaf baş e. Pêşketina gelan bi tîpên nivîsî nabe da em bêjin em hindekê ji dinyaya hejar û nezan ku dinyaya ereb û miliman e, dûr bikevin û ewqas bextewer dibin bo nêzîkbûna ji jiyana serdemiyane û xweşbijî. Çîn û Japonê alfabeyeke wan ya taybet heye û latînî bi kar nahînin, Rûsiya jî bi heman şêwe. Ev welatên han zêdetir pêwendiya wan heye digel rojava û zêdetirî Tirkiyeya ku alfabeya xwe guhartî têkeldarî tîtal û nerêtên rojava ne. Tirkan di guhartina alfabeyê de ji zêdetirî ziyanê çi qezenc nekirin, kurdan jî ji bo guhartinê çi handerek nîne. Em nikarin dîrokê birenin û cografiya biguherin ta bibin mirovekî din û Kurdistan jî bibe tenişta Ewropa, ne jî dikarin ayînê biguherin.

Wek em dibînin dinya çendî berev pêş diçe û jiyan rojane di hemû aliyan de çawa geş dibe, ayîn wekxwe di cih de tête sepandin. Siyaseta Mistefa Kemal di vî warî de hîç armancek pêk neanî, kurdên Tirkiye jî hîç sûdek ji guhartina alfabeyê nedîtin ta ku bibe binaz bi ser kultûra kurdî de, bi berevajî ji kelepûra bav û bavpîran dabirrî.

Yekgirtina zimanê kurdî berî hemû tiştî ji wê de dest pê dike, kurd vegerin ser alfabeya erebî. Ji bo yekgirtina neteweyî jî her ev divê. Eger bixwazin ev rastî ye, nexwazin jî ne kêşe ye, lê ji ber vê boçûnê bila agir bi kesî nekeve.

Ji AKnewsê hatiye girtin

 

Parve Bike

Youtube Me

Fîlmên Kurdî

news

Rûpelek ji Geliyê Zîlanê; 'Dîwarê Me Jî Hilweşandin'

news

‘Şerê Meşrûiyetê’ û ‘Bindest Dikarin Biaxivin?’ derketin #podcast #newsong #deng #booktok

news

Rojên dawî yên dengbêj Karapêtê Xaço

news

Li Çemçemalê xelat dan Hunermendên Rojava #podcast #deng #diyarname#nivîs #fire #automobile #xwendin

news

Hogir Berbir: Di govenda nedîtbar de bextê nivîsandî û vîna azad!

news

H. Kovan Baqî: Wekî bombeyek ji balafira hebûnê hatibim avêtin

news

Deham Ebdilfettah: Zilamek û Zimanek

news

diyarname podcast,Pirtûkeke nû '4 Bajar û 45 çîrok' derket #diyarname #deng #fire #podcast

news

Omer Dilsoz: Di kişika zilhêzan de para kurdan çi ye?

news

Newroza Şima Pîroz bo/ Newroza we pîroz be

news

Newroz

news

Hogir Berbir: 4 hunermendên ku di tarîtiyê de dengê Ronahiyê bilind dikin

news

Hogir Berbir: Di Destana Newala Paxir Madenê de Şerê Hêz û Nasnameyê

news

Cemil Oguz: Mebûsên DEM, AKP, CHP ên Amedê çend peyamên bi kurdî belav kirin?

news

Cemil Oguz: Ji pencereya min Ozgu Kaya, Dilan Karaman

news

diyarname podcast #diyarname #film #news #deng #motivation #pirtûkênkurdî

news

Aysegul Kizilkaya: Fermo Seyda

news

Kadîr Stêra: Ziman Dirêjo Hed Nezano

news

H. Kovan Baqî: Xwîna keviran diherike li sikakên Kobanî

news
Serbest - Nivîsên Dawî
news
  • 15 04 2026

‘Bazirganê Xeyalan’ û Xerckirina Jiyanê

news
  • 13 04 2026

Di zimanê kurdî de bingeha yekkîteyî

news
  • 04 04 2026

20 sal, 20 TL (Vê agahiyê bixwînin)... Hat nûkirin

news
  • 30 03 2026

Şîn, Windabûn û Rewşa Depresîf

news
  • 29 03 2026

Rûpelek ji Geliyê Zîlanê; 'Dîwarê Me Jî Hilweşandin'

news
  • 29 03 2026

Strana Avê: Di Navbera Hişkesaliya Zêhnî û Vejîna Rihî de

Hesabên Diyarnameyê Bişopînin
Nivîsên Nû
news

Ez li sikakên qermiçî direviyam

  • H. Kovan Baqî
news

Taldeyek Bi Sî

  • Kadir Stêra
news

Di klama Hemdîn û Şemdîn de tevna xayîntî, tolhildan û heqiyê

  • Hogir Berbir
news

Pelekî Mizawir

  • Mesûd Qeya
news

Kerbelaya ve-gotinê

  • H. Kovan Baqî
news

Nifşê ‘palê pûşî’

  • Omer Dilsoz
news

Newroza li Bonnê yan a Frankfurtê?

  • Zekî OZMEN
news

Kîlotê Mor

  • Dilşêr Bêwar
news

Di Destana Newala Paxir Madenê de Şerê Hêz û Nasnameyê

  • Hogir Berbir
news

Mebûsên DEM, AKP, CHP ên Amedê çend peyamên bi kurdî belav kirin?

  • Cemil Oguz
news

Xwîna keviran diherike li sikakên Kobanî

  • H. Kovan Baqî
news

4 hunermendên ku di tarîtiyê de dengê Ronahiyê bilind dikin

  • Hogir Berbir
news

Pisîka Sorbelek

  • Dilşêr Bêwar
news

Ji Heredotes çend gotinên li ser Medan

  • Kazim Polat
news

Em bi anekdotan li meseleyê binêrin

  • Cemil Oguz
Ev jî hene
ad

Ev xelatên wêjeyî bi kêrî çi tên?

ad

Serêke newî / Saleke nû

ad

Ji Îrfan Amîda pirtûkêk nû 'Zengeşev'

ad

Dawiya vê hefteyê çend çalakiyên çandî

ad

Dîkan penîr xwar, bi jehrî ketin!

ad

Vê hefteyê hin çalakiyên çandî

Kategorî
  • Nûçe
  • Nûçeyên Çandî
  • Serbest
  • Hevpeyvîn
  • Çapemenî
  • Berhem
  • Spor
  • Dinya
  • Aborî
  • Foto-Nûçe
  • Xêz
  • Portreya Mehê
  • Tenduristî
  • Klîba Hefteyê
3 Roj
news

'Ji bo li ser mirina Xezal Mewlan lêkolîn bike bila lijneyek bê avakirin'

  • 16 04 2026
news

4 nîv fînalîstên Lîga Şampiyonan diyar bûn

  • 16 04 2026
news

Ji bo dawiya vê hefteyê li 8 bajaran çalakiyên çandî

  • 17 04 2026
news

Festîvala Fîlmên Kurdî dest pê dike

  • 17 04 2026

Diyarname

  • Derbarê Diyarnameyê de
  • Têkilî / Contact / İletişim

Nivîskar

  • Aynur Aras
  • Aytenxan
  • yeqîn h.
  • Bedran DERE
  • Cemil Oguz
  • Cemîl Andok
  • Çorê ARDA
  • Dilşêr Bêwar
  • H. Kovan Baqî
  • Helîm YÛSIV
  • Hogir Berbir
  • Kazim Polat
  • Kadir Stêra
  • Mîrza Ronî
  • Nûdem Hezex
  • Omer Dilsoz
  • Welat Dilken
  • Veysel Vesek

Beş

    • Nûçe
    • Nûçeyên Çandî
    • Serbest
    • Hevpeyvîn
    • Çapemenî
    • Berhem
    • Spor
    • Dinya
    • Aborî
    • Portreya Mehê
    • Nivîsênkarên Mêvan
    • Foto-Nûçe
    • Foto-Nûçe
    • Tenduristî
    • Klîba Hefteyê
    • NÎQAŞ
    • Ji Çapemeniya Dinyayê
    • E-pirtuk
    • Covit-19
    • 2024: Hilbijartina-Herêmî
    • 2023 Hilbijartin
    • 2019: Hilbijartina Herêmî
    • 2018-06-24: Hilbijartina Giştî û Serokomarî
    • 2014: Hilbijartina Herêmî

Copyright © 2005-2026 Diyarname